5 Simple Statements About chusma foro Explained
5 Simple Statements About chusma foro Explained
Blog Article
Where by I come from, and I recognize that the this means is similar in Mexico, "chusma" is used to confer with "very low class" individuals. The most beneficial English equivalent I am able to think about is "riff-raff"
trae a memoria la famosa frase de doña florinda cuando le dice a kiko, NO TE JUNTES CON ESTA CHUSMA, pero ella es parte de la chusma.
..y ellos me dieron una mirada como si dijera algo mal. despues ellos me dijeron que en Mexico, chusma significa personas indeseables o algo asi. Mi pregunta es: Qué significa "chusma" en otros sentidos otra cosa que un grupo de personas?
el viejo le echo cojones porque aunque es viejo QUIZAS VIVO MAS QUE EL;porque una vez vi yo en tenerife (que esta llena de esa mierda de gente y muchos haciendo kick) un chaval que se rio de un viejo.
It isn't automatically a snobbish time period, because it is often used by all classes. Another variety is "chusmeria", which can be a noun, as in " Que chusmeria!" Indicating that party or exchange among people today was extremely trashy. The Jerry Springer demonstrate could well be "una chusmeria".
Muchos son chusma pero la mayoría son gente de bajo iq que no hacen daño a nadie, tienen trabajos de mierda y ayudan a la economía consumiendo productos y servicios con la poca renta que tienen, no suelen ahorrar.
La gente adinerada como los Mansilla no se junta con la chusma.Abundant individuals much like the Mansillas Will not combine With all the riffraff.
I've heard this phrase frequently. Our dictionary lists it as "rabble". "Rabble" is just not a term I ever use in English so I might think I'd not often utilize it in Spanish. I have listened to it in the final a few shows I have viewed.
Citar Mensaje por guanche » 22 Ene 2007 12:51 Bueno...yo e vomitado al verlo, que asco de gente, me recuerda a que este sabado sali con un alumno mio y un niñato tambien la estba armando y la cogio con mi amigo, y le dio un puñetazo, mi alumno lo cogio y le dio la paliza de su vida ,tanto que el niñato salio corriendo a buscar a la polcia para denunciarnos.
I have never read "chusmear" employed like that (it appears like regionalism, mainly because it is just not in almost any of my dictionaries; not even These for Latin America), but with that specific meaning you've "chismear" or "chismorrear", which look suspiciously similar.
La mayoria de moros si hacen daño a la gente, economicamente sobre todo, directa o indirectamente Jerrygarcia
In México, "chusma" is "la plebe" or often "el lumpen", that means the lesser educated folks or All those marginalized by society. In my region, we still have the freedom to employ these text. I know quite a few countries have misplaced this flexibility because of the politically proper groups.
la producción de energía photo voltaic. Tales operaciones podrán ser realizadas por la contactos chusma sociedad, ya directamente ya indirectamente mediante la titularidad de acciones o participaciones en sociedades de objeto anáemblem o mediante, cualesquiera otras formas admitidas en derecho. Quedan excluidas del objeto soc
"Take a look at that significant, gaudy observe Coco wears. And look at how he goes all around conversing all huge and with these vulgarity. What a lowlife!"